Saltar al contenido

¡Cuidado con los «False Friends»!

  • por

¡Cuidado con los «False Friends»!

¡Hola everyone¡

Hoy os explicamos un poco más acerca de los False Friends y de darles la consideración que se merecen si queremos mejorar nuestro nivel de inglés.

Imagina que ha llegado el momento. Por fin es el día del viaje a Londres que llevas esperando meses y ya estás allí, en el aeropuerto, repasando en tu cabeza todos los conocimientos de inglés que recuerdas.

Con mucha seguridad sales a la calle, llamas a un taxi y te preparas para poner en práctica tu inglés. Pasados dos o tres minutos, comienzas a hablar con el conductor al que, con mucho entusiasmo, comentas: “I bought tickets to assist the football match this afternoon, I love football”. Entonces, ves por el espejo su mirada de sorpresa, tras la cual se produce un silencio incómodo que él rompe con alguna frase hecha y que tú no entiendes. Después de darle vueltas, miras en el diccionario de tu móvil y te das cuenta, entre risas, que assist no significa asistir, “¡sino ayudar! ¡La palabra correcta era attend! “Qué raros son los ingleses”, piensas, aún con la cara roja de la vergüenza. 

Esta situación, que quizás te resulte familiar, es muy habitual cuando nos comunicamos en inglés. Intentas ganar en fluidez y es inevitable que nuestra mente traduzca ciertas palabras por su similitud fonética. Por eso, es importante aprender a detectar False Friends como assist, para librarnos de más de una situación embarazosa. La mejor forma de hacerlo es a través de juegos, en los que un ambiente relajado nos invite a hablar sin miedo a equivocarnos. Estos son algunos de los False Friends más comunes en inglés: 

 

  • Actually: En realidad, no actualmente (nowadays) 
  • Advice: Consejo, no aviso (warning)
  • Career: Carrera professional, no universitaria (degree) 
  • Carpet: Alfombra, no carpeta (folder) 
  • Constipation: Extreñimiento, no constipado (flu) 
  • Fabric: Tejido, no fábrica (factory) 
  • Realice: Darse cuenta, no realizar (carry out/make/execute) 
  • Sensible: Sensato, no sensible (sensitive) 

Espero que te ayude a cometer menos errores en el futuro. Te animo a que nos sigas en nuestro Blog y  redes sociales para mantenerte al día.

¡Feliz Semana!

 

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.