Ho, ho, ho!
¿Cómo estáis? ¡Las fiestas ya están aquí! En el equipo de Prymates nos ilusiona mucho compartir estas fechas con las personas que leéis nuestro blog y por eso vamos hoy vamos a aprender… ¡idioms navideños!
¡Comenzamos!
- Eat, drink and be merry! – Este idiom significa “disfruta, pásalo bien y sé feliz”, aunque también puede (y en efecto hace) referencia a las comilonas típicas de estas fechas. Por cierto, si quieres aprender más idioms relacionados con la comida para aplicarlos estos días en las reuniones familiares y de amigos revisa nuestra entrada del blog en la que hablamos de ello.
- To be in the Christmas spirit. – Este idiom, aplicado a uno mismo o a los demás, significa “tener espíritu navideño” de cara a las fiestas o a participar en ellas o en las actividades relacionadas con las mismas.
- To light up like a Christmas tree. – Esta expresión significa algo así como “brillar como un árbol de Navidad”, es decir, estar feliz y radiante, lo que permite la comparación con los brillantes árboles decorados que iluminan y alegran muchas calles y hogares estos días.
- To be a Scrooge– ¡Cuidado con este idiom! No querrás que te lo digan, ¿verdad? Se utiliza para hablar de una persona que odia la Navidad. ¿Te acuerdas de “Cuento de Navidad”, de Charles Dickens? Pues se refiere a su protagonista, el avaro señor que odiaba todo lo relacionado con la Navidad, que por cierto, ¡también nos recuerda al Grinch!
- Bah, Humbug!- Esta expresión está muy relacionada con la anterior, ya que es, literalmente, una exclamación del viejo Scrooge en “Cuento de Navidad”. Scrooge le grita esto a los habitantes de su ciudad cuando celebran las fiestas. Lo que pretende diciendo esto es hacerles ver que para él la Navidad no tiene significado y que es una fiesta muy falsa. A veces, esta expresión se utiliza como una broma en el Reino Unido. ¡No la digas muy alto si no quieres que te tachen de Scrooge!
- This is the season to be jolly! – Este último idiom se utiliza para expresar que es muy importante ser feliz en estas fechas, disfrutar de las vacaciones, los familiares y los amigos.
¿Te han gustado los idioms de Navidad? ¿Sabes alguno más? Si te gustan los idioms puedes pasarte por esta otra entrada del blog y descubrir unos cuantos más para hablar con una fluidez propia del Reino Unido.
Desde Prymates os deseamos unas felices fiestas, disfrutad mucho, descansad, practicad inglés y…¡nos vemos a la vuelta de vacaciones!
say thanks to so a lot for your website it helps a lot.
I love this site – its so usefull and helpfull.
I could not refrain from commenting. Perfectly written!
Having read this I thought it was rather informative. I appreciate you finding the time and energy to put this article together. I once again find myself personally spending a lot of time both reading and posting comments. But so what, it was still worthwhile! Charmion